| 
	
		| Предыдущая тема :: Следующая тема |  
		| Автор | Сообщение |   
		| АСХ 
 цитировать
 
 
 
 Зарегистрирован: 13.02.2006
 Сообщения: 6
 
 
 | 
			
				|  Англосаксонский в ходу еще в 16-м веке  |    Добавлено: Ср Авг 09, 2006 11:30 am |   |   
				| 
 |  
				| В книге «История картографии», в главе, посвященной раннему картированию Великобритании и Ирландии, Лео Багров пишет: 
 « В 1564 году Меркатор опубликовал карту Англии особенно тонкой работы.  В предисловии к ней он объяснил, что оригинальную рукописную карту ему предоставил друг, так что эта карта  - не его собственное произведение, но он не открывает ни имени, ни национальности автора.  Было выдвинуто множество предположений о личности автора, но ни одно из них не выглядит убедительным: Вильяму Кэмдену в 1564 году было всего 13 лет; Лили умер в 1559 г., и нет никаких свидетельств о каких бы то ни было контактах между ним и Меркатором; Джон Леланд, много путешествовавший по Англии, умер еще в 1552 г.; Хэмфри Лойд изготовил свою карту для Ортелия только в 1568 г, и она сильно отличается от карты Меркатора; работа Кристофера Сакстона появилась слишком поздно, чтобы Меркатор мог ее использовать.  Более серьезного рассмотрения в качестве кандидата на роль корреспондента Меркатора (возможно, через доктора Джона Ди) заслуживает другой картограф, Лоренс Новелл, декан Личфилда, чьи замечательные карты Англии, Шотландии и Ирландии уцелели в рукописях (Британский музей), но никогда не издавались.  Новелл был англосаксонским ученым, и некоторые из его карт ПОДПИСАНЫ НА АНГЛОСАКСОНСКОМ ЯЗЫКЕ (выделено мной – АСХ)».
 
 Любопытные данные, не правда ли?  Ведь англосаксонский (он же древнеанглийский) почил в бозе, по мнению традиционной науки, где-то около 1100-го года.  Между 1100 и 1500 бытовал среднеанглийский, а уж 1564 год – это уж самый что ни на есть новоанглийский период.  Однако серьезный ученый, декан Личфилда, в середине 16-го (!) века вовсю подписывает карты на АНГЛОСАКСОНСКОМ (интересно, для кого это?) и, судя по всему, не чувствует себя не в своей эпохе.
 
 И в общем становится понятно, почему столь замечательные карты «никогда не издавались».  Кому же охота объяснять, откуда в середине 16-го века взялся чел, спокойно владеющий древнеанглийским.
 |  |   
		| Вернуться к началу |  |   
		|  |   
		| Реклама 
 |  |   
		|  |   
		| Север 
 цитировать
 
 
 
 Зарегистрирован: 19.10.2004
 Сообщения: 3653
 
 
 | 
			
				|  Re: Англосаксонский в ходу еще в 16-м веке  |    Добавлено: Ср Авг 09, 2006 1:15 pm |   |   
				| 
 |  
				| а еще буквально в 21 веке издаются книги на старославянском (библия) 
 интересно кто переводит?
 |  |   
		| Вернуться к началу |  |   
		|  |   
		| АСХ 
 цитировать
 
 
 
 Зарегистрирован: 13.02.2006
 Сообщения: 6
 
 
 | 
			
				|  Старославянский  |    Добавлено: Ср Авг 09, 2006 1:41 pm |   |   
				| 
 |  
				| Библия и старославянский - не самый удачный контр-пример.  Ведь старославянский остался языком богослужения до сих пор, отсюда и Библии на этом языке.  Древнеанглийский же не использовался нигде, ни в богослужебных целях, ни в иных.  Более того, официальным языком в Англии вплоть до 16-го века, по легенде, был французский.  Так что для аглосаксонского нишы, как бы, и не было.  Верхи общались на франкской мове, низы - на новоанглийской, а ученая братия - на латыни. |  |   
		| Вернуться к началу |  |   
		|  |   
		| Родич 
 цитировать
 
 
 
 Зарегистрирован: 30.12.2004
 Сообщения: 74
 Откуда: Москва
 
 | 
			
				|  Re: Англосаксонский в ходу еще в 16-м веке  |    Добавлено: Ср Авг 09, 2006 4:58 pm |   |   
				| 
 |  
				|  	  | Север писал(а): |  	  | а еще буквально в 21 веке издаются книги на старославянском (библия) 
 интересно кто переводит?
 | 
 
 Не на "старославянском", а на "церковнославянском". Мух от котлет...
 |  |   
		| Вернуться к началу |  |   
		|  |   
		| Север 
 цитировать
 
 
 
 Зарегистрирован: 19.10.2004
 Сообщения: 3653
 
 
 | 
			
				|  Re: Англосаксонский в ходу еще в 16-м веке  |    Добавлено: Ср Авг 09, 2006 5:31 pm |   |   
				| 
 |  
				|  	  | Родич писал(а): |  	  |  	  | Север писал(а): |  	  | а еще буквально в 21 веке издаются книги на старославянском (библия) 
 интересно кто переводит?
 | 
 
 Не на "старославянском", а на "церковнославянском". Мух от котлет...
 | 
 
 а, ну да, виноват....
 на церковнославянском то народ до сих пор разговаривает...
 |  |   
		| Вернуться к началу |  |   
		|  |   
		| АСХ 
 цитировать
 
 
 
 Зарегистрирован: 13.02.2006
 Сообщения: 6
 
 
 | 
			
				|  Re: Англосаксонский в ходу еще в 16-м веке  |    Добавлено: Ср Авг 09, 2006 7:44 pm |   |   
				| 
 |  
				| Не на "старославянском", а на "церковнославянском". Мух от котлет... 
 Ну, вааще-то церковнославянский - это, по большому счету, литературный вариант старославянского, так что... и котлеты целы, и мухи сыты.
 |  |   
		| Вернуться к началу |  |   
		|  |   
		|  |  
|   |  | Реклама: -
 |  |