| Предыдущая тема :: Следующая тема   | 
	 
	 
	
		| Автор | 
		Сообщение | 
	 
		 
		Валентина
  цитировать
 
  
  Зарегистрирован: 14.09.2005 Сообщения: 208 Откуда: Санкт-Петербург
  | 
		
			
				    |    Добавлено: Чт Ноя 29, 2007 11:12 pm | 
				      | 
			 
			 
				
  | 
			 
			
				Известно, что франки плавали по Средиземному морю. Убейте меня, но не помню кто именно из арабов – возможно Аль-Масуди – называет их «варанги». Ясно, что слово это не араб выдумал,– он просто записал, как они себя сами именовали. 
 
(Вроде бы, тот же Аль-Масуди называл князя Олега «франкогским герцогом»). 
 
Спрашивается: если франки плавали в Средиземном море (вона куда их потянуло!), то что мешало им плавать по Балтике? – Ответ понятен. Вопрос в догонку: если франки в Средиземноморье именовали себя «варангами», то кто же такие тогда «варяги» на Балтике? (с которыми, говоря Вашими словами, «историки парятся не одно столетие, пытаясь их где-нибудь да поселить и каким-нибудь языком да наделить»). 
 
 
А английское слово war откуда? Если вспомнить, что очень долго в Англии говорили по французски. | 
			 
		  | 
	 
	 
		| Вернуться к началу | 
		
 | 
	 
	 
		  | 
	 
		 
		Реклама 
		 | 
					 | 
	 
	 
		  | 
	 
				 
		dinozavr Гость цитировать
 
 
 
 
 
 
  | 
		
			
				    |    Добавлено: Пт Ноя 30, 2007 2:58 am | 
				      | 
			 
			 
				
  | 
			 
			
				Ув. Валентина!
 
 В Англии очень долго говорили и по-датски, и судя по всему по-русски тоже...
 
 На самом деле это не совсем правильно: французскии (как мы его понимаем) очень молод
 
 и является, как и все современные языки -кое, т. е. искуственно образованным на базе
 
 какого-то диалекта. 
 
 Хотя мысль Ваша интересна: а не связано ли с варягами, особенно в форме warrior? | 
			 
		  | 
	 
	 
		| Вернуться к началу | 
		
 | 
	 
	 
		  | 
	 
				 
		kisa
  цитировать
 
 
  Зарегистрирован: 03.10.2007 Сообщения: 16
 
  | 
		
			
				  англия  |    Добавлено: Пт Ноя 30, 2007 12:04 pm | 
				      | 
			 
			 
				
  | 
			 
			
				| Не по-датски, а по-голландски. | 
			 
		  | 
	 
	 
		| Вернуться к началу | 
		
 | 
	 
	 
		  | 
	 
				 
		dinozavr Гость цитировать
 
 
 
 
 
 
  | 
		
			
				  2kisa:  |    Добавлено: Пт Ноя 30, 2007 3:27 pm | 
				      | 
			 
			 
				
  | 
			 
			
				Именно по-датски. Откроите любои учебник по истории Англии, почитаите о датском завоевании.
 
оно меньше известно широкои публике, чем норманнское, согласен.
 
Вообще факт присутствия датчан топонимика как раз подтверждает. (конечно "датчане" -понятие условное.)
 
 Плюс нелишне поинтересоваться шотландским языком-скотсом.
 
 Его родство с нынешними скандинавскими не вызывает сомнения.
 
 А про "голландское" завоевание я ничего не слышал, Возможно упустил что-то.
 
 Хотя по-аглицки датчане и голландцы звучат похоже. | 
			 
		  | 
	 
	 
		| Вернуться к началу | 
		
 | 
	 
	 
		  | 
	 
				 
		Валентина
  цитировать
 
  
  Зарегистрирован: 14.09.2005 Сообщения: 208 Откуда: Санкт-Петербург
  | 
		
			
				    |    Добавлено: Сб Дек 01, 2007 12:47 pm | 
				      | 
			 
			 
				
  | 
			 
			
				| в общем, Шлезвиг-Гольштейн, как и в России | 
			 
		  | 
	 
	 
		| Вернуться к началу | 
		
 | 
	 
	 
		  | 
	 
				 
		kisa
  цитировать
 
 
  Зарегистрирован: 03.10.2007 Сообщения: 16
 
  | 
		
			
				    |    Добавлено: Сб Дек 01, 2007 1:57 pm | 
				      | 
			 
			 
				
  | 
			 
			
				| По-английски Dutch - голландцы (а в 16 в.- немцы вообще, поскольку разница между ними не ощущалась), датчане - Danish.  "Датское" завоевание Англии? Большой вопрос. Юты - датчане? Аборигены полуострова Ютландия? "Йодер"? Что в английском родом из датского? А вот из "мидлдуйца" - местоимение you и многое другое.  И не стоит путать скоттов со скандинавами. | 
			 
		  | 
	 
	 
		| Вернуться к началу | 
		
 | 
	 
	 
		  | 
	 
				 
		dinоzavr Гость цитировать
 
 
 
 
 
 
  | 
		
			
				    |    Добавлено: Сб Дек 01, 2007 3:23 pm | 
				      | 
			 
			 
				
  | 
			 
			
				 	  | Цитата: | 	 		  | По-английски Dutch - голландцы (а в 16 в.- немцы вообще, поскольку разница между ними не ощущалась), датчане - Danish. | 	  
 
А также Danns. И что? Поясните пожалуиста свою мысль.
 
 	  | Цитата: | 	 		  | "Датское" завоевание Англии? Большой вопрос. | 	  
 
Христоматииная истина, простите. 2и курс истфака, Хрестоматия "Early britain"
 
 Была раньше обязательна для усвоения "историческои терминологии".
 
 Речь шла не об англииском языке, а о топонимике -науке о географических названиях.
 
 Она считает примерно 30 процентов географических названии в Англии датского происхождения.
 
 (за цифру не поручусь, но помню что удивительно много)
 
 Да Вы пороитесь сами, информация не секретная.
 
 В хрестоматиях и поп-литературе обычно публикуют "общепризнанные" истины...
 
 Даже кины есть про это дело...
 
 [QUOTEЧто в английском родом из датского?[/QUOTE]
 
 Сложно сказать. Родственные языки, как собственно и голландские наречия.
 
 Полагаю, есть специальная литература.
 
  	  | Цитата: | 	 		  | И не стоит путать скоттов со скандинавами. | 	  
 
Я ничего не путаю. Опять-таки информация не секретная. про шотландскии язык наидете
 
 даже в Бикипедии, полагаю. А Вы думали по-каковски шотландцы говорят?
 
 Есть правда, народное заблуждение, что по-кельтски.
 
 Но Вы-то не из таких, правда?
 
 А вообще, в чем суть дискусии? | 
			 
		  | 
	 
	 
		| Вернуться к началу | 
		
 | 
	 
	 
		  | 
	 
				 
		Валентина
  цитировать
 
  
  Зарегистрирован: 14.09.2005 Сообщения: 208 Откуда: Санкт-Петербург
  | 
		
			
				    |    Добавлено: Пн Дек 10, 2007 2:41 pm | 
				      | 
			 
			 
				
  | 
			 
			
				неужели по английски?    | 
			 
		  | 
	 
	 
		| Вернуться к началу | 
		
 | 
	 
	 
		  | 
	 
			
	 
		 | 
	 
 
 
 | 
		 | 
Реклама:  -   | 
	 
 
 |